[

Tradulingua es garante del éxito. El sector jurídico requiere de traducciones exigentes a la altura de las particularidades del sector. En nuestra empresa somos conscientes de que los distintos ordenamientos jurídicos presentan enormes asimetrías que se manifiestan en el lenguaje y la terminología.

Por ello, somos capaces de entender el sector gracias a un equipo multidisciplinar de traductoras y traductores especialistas en diversas áreas de práctica. Nuestra misión es lograr transmitir el mensaje del texto original de forma precisa y con la terminología exacta. De esta forma, los clientes pueden sentir que su trabajo no pierde ni un ápice de calidad.

Más de veinte años acompañando al sector jurídico

Nuestra dilatada experiencia en el sector jurídico, de la mano de despachos de abogados líderes a nivel internacional que confían en Tradulingua como su departamento de traducción externo, nos ha permitido convertirnos en un referente de la traducción jurídica.

Esto es posible gracias al equipo de traductores expertos que consiguen la simbiosis más exacta entre el documento original y la traducción. Nos sentimos orgullosos de tener nuestra visión enfocada en traducir los documentos que realmente son de importancia para las empresas.

]
¿

Traducimos los documentos que realmente importan

En el sector jurídico, somos capaces de dar sentido a documentos notariales, legislativos y judiciales, entre otros.

DOCUMENTOS
NOTARIALES

En Tradulingua traducimos poderes notariales, actas notariales, testamentos, herencias, actas constitutivas de sociedades, etc.

DOCUMENTOS
LEGISLATIVOS

Además, también tenemos a su disposición el servicio de traducción para leyes, decretos, órdenes, etc.

DOCUMENTOS
JUDICIALES

Asimismo, además de los documentos notariales y legislativos, traducimos documentos judiciales como sentencias, citaciones, declaraciones, escritos, resoluciones, etc.

OTROS
DOCUMENTOS

Por último, también trabajamos sobre contratos, patentes, acuerdos de confidencialidad, títulos o diplomas, etc. Por lo que si tienes un documento, aunque no esté en esta lista, puede contarnos su caso.
tradulingua
CONFIDENCIALIDAD
AGILIDAD
CUMPLIMIENTO DE PLAZOS
CERTIFICACIONES ISO 9001 E ISO 17100
+ DE 500 TRADUCTORES NATIVOS Y ESPECIALIZADOS
+ DE 50 IDIOMAS

Despachos que confían en el método L.I.N.G.U.A.

Algunos de los despachos más prestigiosos a nivel nacional e internacional ya apuestan por el preciso método L.I.N.G.U.A para confiarnos sus documentos más importantes.
[

¿Cómo llevamos a cabo las traducciones en el sector jurídico?

En Tradulingua llevamos a cabo traducciones en el sector jurídico gracias a nuestro equipo multidisciplinar y al apoyo de las más novedosas tecnologías del sector de la lingüística aplicada. Hacemos uso de una metodología exclusiva, diseñada y ejecutada por los especialistas del sector jurídico.

La atención personalizada está asegurada

La atención personalizada es un pilar clave en nuestro trabajo, ya que gracias a esta podremos descubrir todos los detalles de cada caso y conseguir poner en valor cada documento. Para ello, cada cliente dispone de un gestor de proyectos específico. Una persona con especialización en su ámbito de trabajo, sus textos y su terminología que aportará una atención al cliente personalizada.

]

Nuestros clientes, en el centro de nuestros esfuerzos

artículos
sobre traducción profesional
¿Conoce qué es el compliance? ¿Qué supone este concepto para su empresa? Si no sabe exactamente a qué nos estamos...
¿Van a realizar próximamente una auditoría de cuentas anuales en su empresa? ¿Conoce para qué sirve esta auditoría y qué...
¿Qué es outsourcing? ¿Para qué sirve? ¿Cuáles son sus beneficios? ¿Hay ejemplos de éxito en outsourcing? Estas y otras preguntas...
Los estatutos sociales son una parte fundamental de la estructura de cualquier sociedad. En este post, le vamos a explicar...
¿Ha oído hablar sobre la capitalización bursátil? ¿No conoce por qué es importante traducir los estudios que resulten de este...
¿Sabía que la lengua árabe es una de las más antiguas del mundo? Esta histórica lengua sigue siendo hablada por...