[

Tradulingua is a guarantor of success. The legal sector requires demanding translations that meet the specific needs of the sector. Our company is aware that there are huge asymmetries between different legal systems, which manifest themselves in language and terminology.

We are therefore able to understand the sector thanks to a multidisciplinary team of translators, as well as translators specialising in various areas of practice. Our mission is to convey the message of the original text accurately and with precise terminology. In this way, clients can feel that their work does not lose any of its quality.

Over twenty years assisting the legal sector

Our extensive experience in the legal sector working hand in hand with leading international law firms that trust Tradulingua as their external translation department has enabled us to become a leader in legal translation.

This is possible thanks to the team of expert translators who achieve the most accurate symbiosis between the original document and the translation. We pride ourselves on having a vision that is focused on translating the documents that truly matter to companies.

]
¿

We translate the documents that truly matter

In the legal sector, we are able to make sense of notarial, legislative and court documents, among others.

NOTARIAL
DOCUMENTS

At Tradulingua, we translate powers of attorney, notarial deeds, wills, inheritances, memoranda of association, etc.

LEGISLATIVE
DOCUMENTS

In addition, we also offer a translation service for laws, decrees, orders, etc.

LEGISLATIVE
DOCUMENTS

In addition to notarial and legislative documents, we also translate court documents such as judgments, summonses, declarations, pleadings, decisions, etc.

OTHER
DOCUMENTS

Finally, we also work with contracts, patents, confidentiality agreements, degrees or diplomas, etc. Therefore, even if you have a document that is not on this list, you can tell us about your case.
commitment
CONFIDENTIALITY
AGILITY
GUARANTEED DEADLINES
ISO 9001 AND ISO 17100 CERTIFICATIONS
MORE THAN 500 NATIVE AND SPECIALISED TRANSLATORS
MORE THAN 50 LANGUAGES

Firms that rely on the L.I.N.G.U.A. method

Some of the most prestigious national and international law firms already rely on the precise L.I.N.G.U.A. method to entrust us with their most important documents.
[

How do we carry out translations in the legal sector?

At Tradulingua, we carry out translations in the legal sector thanks to the efforts of our multidisciplinary team and the support of the latest technologies in applied linguistics. We use an exclusive methodology designed and implemented by specialists in the legal sector.

Personalised service is assured

Personalised service is a key pillar of our work, as it allows us to discover all the details of each case and enhance the value of each document. For this purpose, each client has a specific project manager, i.e. Someone specialising in your field of work, your texts and your terminology who will provide personalised customer service.

]

Our clients at the heart of our efforts

Articles
on professional translation
No data was found