En Tradulingua le damos la oportunidad de sentirse escuchado. El servicio de interpretación está orientado a facilitar la comunicación en cursos, conferencias, aperturas y cierres de actos oficiales, citas médicas, notarías…
Con el servicio de interpretación le damos la oportunidad de eliminar las barreras lingüísticas para realizar su actividad tanto en el extranjero como en su empresa con total normalidad.
Las barreras lingüísticas nunca deben limitar las ambiciones de las empresas, ya que este es un obstáculo salvable gracias a una empresa de traducción e interpretación profesional.
Dependiendo del contexto y las circunstancia, existen numerosas modalidades de interpretación: simultánea, consecutiva, susurrada, de enlace y jurada. Siempre dispondrá de un intérprete profesional y con una dilatada experiencia.
El servicio de interpretación simultánea se utiliza habitualmente en congresos, conferencias y reuniones. Es decir, en aquellos lugares donde el orador se dirige a muchas personas y queremos que los oyentes escuchen el mensaje de manera simultánea en su propia lengua. En este tipo de interpretaciones intervienen normalmente 2 intérpretes que se van turnando para asegurar la calidad y continuidad del mensaje.
El servicio de interpretación consecutiva se utilizará normalmente para reuniones o para ruedas de prensa en las que las intervenciones del orador son más cortas. El intérprete, mediante la memorización y la toma de notas, retransmite el mensaje del orador en la lengua de los oyentes. Este tipo de interpretación se utiliza para reuniones más cortas y más ágiles.
En esta modalidad de interpretación,el intérprete está sentado al lado del cliente y hace una interpretación simultánea al oído de lo que expresa el orador.
La interpretación jurada es requerida en notarías y juicios. Al igual que en la traducción jurada (enlace), es un tipo de interpretación que sólo puede realizar un intérprete nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.. La responsabilidad del intérprete aquí es importante ya que su presencia es requerida por un juez o un notario para certificar que el mensaje es completo y fiel al original.
El servicio de Interpretación está disponible para los siguientes sectores.
El equipo encargado del servicio de interpretación es multidisciplinar, profesional y especializado. Gracias a la extensa red de intérpretes con la que contamos, somos capaces de ofrecer a nuestros clientes este servicio en multitud de idiomas, sectores y ubicaciones sin renunciar a un contenido especializado y experto.
Confiar en el servicio de interpretación de Tradulingua supone dar un paso de gigante para su empresa. Supone enfrentarse a nuevos retos y ser escuchado por profesionales del sector con los que trabaja. En el servicio de interpretación aseguramos la calidad, la cualificación y una gestión de proyectos a la medida de lo que necesite cada cliente. Estos son los motivos que llevan a nuestros clientes a confiar en nuestra empresa.