Tradulingua ofrece la oportunidad a sus clientes de marcar la diferencia. Cuando se trata de traducir, la precisión lo es todo.
En nuestra empresa de traducción profesional ofrecemos servicios de revisión y corrección de calidad para garantizar la adecuación lingüística, estilística y terminológica de sus textos.
Nuestros clientes pueden solicitar una revisión de un texto a modo de servicio independiente o encargarnos una traducción con una revisión posterior a cargo de dos traductores profesionales diferentes para que la precisión y el estilo sean sobresalientes. Nuestra visión se centra en adaptarnos a las necesidades de nuestros clientes, para poder ofrecerles un servicio de calidad a su medida.
El servicio de revisión para empresas es idóneo para asegurarse de que los contenidos que se vayan a publicar (textos publicitarios, periodísticos, etc.) gozan de una total corrección en todos los aspectos.
En nuestra empresa ponemos a disposición de nuestros clientes el servicio de revisión para documentos jurídicos, financieros, académicos y otros documentos de diversa índole.
El servicio de revisión está disponible en más de 50 idiomas. Nuestro objetivo es que su empresa tenga al alcance un servicio de corrección que garantice la adecuación lingüística, estilística y terminológica de sus textos.
El equipo encargado del servicio de revisión está formado por profesionales de diferentes campos de conocimiento. Todos ellos tienen en común la alta especialización, el alto grado de implicación y la pasión por la lengua. Además, la extensa red de lingüistas profesionales con los que contamos tienen una amplia formación y experiencia demostrable.
Nuestros clientes coinciden en que su experiencia como cliente de Tradulingua es satisfactoria e inmejorable.
Esta exhaustiva revisión está asistida por nuestros distintos programas de inteligencia artificial para el servicio de traducción. Nuestro equipo de lingüistas profesionales cuenta con herramientas de última generación para que la revisión sea lo más completa posible.
Esto es posible con programas de traducción asistida por ordenador, glosarios y sistemas de traducción automática neuronal. Nuestras herramientas informáticas nos permiten realizar una revisión y un análisis tanto de los textos originales como de las traducciones para no pasar nada por alto. Incluso podemos adaptar la terminología según los criterios de estilo de nuestros clientes.
En los plazos de entrega del servicio de revisión, seguimos los mismos principios que en otros servicios. En Tradulingua los plazos de entrega los fija cada cliente, según sus necesidades. Esto es posible gracias a que contamos con una estructura bien definida, formada por experimentados lingüistas, y unos procesos eficientes.
Cumplir estrictamente con el plazo de entrega acordado es fundamental para que nuestros clientes confíen en nosotros cada vez que precisen de nuestro servicio de revisión.
Una vez completada la revisión que nos haya solicitado, vas a recibirla a través de la plataforma de clientes. Esta plataforma cuenta con todos los cuidados en lo que a la confidencialidad se refiere, ya que este es otro de los aspectos clave de nuestra empresa. Somos conscientes de la importancia que tienen los documentos que nos confían nuestros clientes para su empresa y, por ello, no queremos que la seguridad se vea afectada.
Contamos con una precisa metodología de trabajo avalada por nuestras certificaciones ISO 9001 e ISO 17100.. Nuestros procesos giran en torno a una serie de principios clave: plazos garantizados, un exhaustivo control de calidad, tarifas competitivas, gestión de proyectos a medida y un amplio equipo de lingüistas cualificados a su disposición.