Sworn translation

Official translations

For certain procedures, the local authorities require that the translations submitted are sworn translations. This means that the texts must be specifically translated by sworn translators appointed in the country where the translation will be done. Tradulingua will provide you with the sworn translation you need in both digital and paper format.

Certified translations

When translations are to be submitted to organisations outside Spain, Tradulingua can include its own certification in the target language. This certification will confirm that the translation is accurate, complete and truthful, and will be stamped with the signature and seal of our agency. This will give your translations extra security and formality.

Official translations for all type of documents

Any type of text can be subject to sworn or certified translation, as this depends on the requirements imposed by the body to which the text is to be submitted. However, the main text genres for which a sworn or certified translation is requested are the following:

Why choose Tradulingua

Do you need a translation?