Revisión

Servicios de revisión

Cuando se trata de traducir, la precisión lo es todo. En Tradulingua, ofrecemos servicios de revisión y corrección de calidad para garantizar la adecuación lingüística, estilística y terminológica de sus textos.

Puede solicitar una revisión de un texto a modo de servicio independiente o encargarnos una traducción con una revisión posterior a cargo de dos traductores profesionales diferentes.

Se trata de un servicio idóneo para asegurarse de que los contenidos que se vayan a publicar (textos publicitarios, periodísticos, etc.) gozan de una total corrección en todos los aspectos.

Adaptación de contenidos

Un texto se puede traducir de muchas maneras. Somos expertos en adaptar el contenido y la traducción a su público receptor. Si quiere que su traducción cumpla con sus objetivos no lo dude, contacte con nosotros.

Nos aseguraremos de la adecuación entre la traducción y el público al que va orientada tanto a nivel lingüístico, cultural como generacional.

Revisión con ayuda de la Inteligencia artificial

Eso de 4 ojos ven más que 2 es cada vez más cierto gracias a las nuevas tecnologías. Nuestras herramientas informáticas nos permiten realizar una revisión y un análisis tanto de los textos como de las traducciones para que no se nos escape nada. Incluso podemos adaptar la terminología según los criterios de estilo de nuestros clientes. 

Somos especialistas en los siguientes sectores:

Juego y apuestas

Finanzas, banca y seguros

E-commerce y márketing

Tecnología y software

Traducimos una amplia variedad de documentos:

Por qué confiar en Tradulingua:

¿Necesitas una traducción?